• Passer au contenu principal
  • Passer à la barre latérale principale
  • Passer au pied de page

Chapelle de la rencontre

D’une rive à l’autre – Von Ufer zu Ufer

  • Accueil
    Home
  • Notre projet
    Unser projekt
  • Actualités
    Aktuelles
  • Rencontre
    Begegnung
  • Enfants
    Kinder
  • La Chapelle
    Kapelle
  • Faire un don
    Spendenkonto

Steine schweigen... nicht!
Prière avec des pierres

Prière / Gebet

J’aime bien ce texte de la Bible : Un jour, certains gens disent à Jésus : « Maître, fais taire tes disciples ! » Jésus répond : « Je vous le dis : si eux se taisent, les pierres crieront ! »
Évangile de Luc 19,39–40

Cela peut sembler bizarre, mais des pierres m’aident à parler, à prier.
Tu comprendras vite pourquoi et comment !

Ich mag diesen Bibeltext : Eines Tages wollten manche, dass Jesu seine Jünger zur Vernunft bringt, schweigen lässt. Jesus aber sagte: „Wenn sie schweigen, dann werden die Steine schreien!“
Lukasevangelium 19,39–40

Das hört sich vielleicht komisch an, aber Steine helfen mir beim Beten.
Du wirst schnell verstehen warum!

Voici mon coin de prière. Que voyez-vous ? Que vois-tu ?
Hier bete ich gerne. Was sieht ihr auf meinem Tisch? Was siehst du?

Une bougie
Lorsque nous l’allumons, nous pensons à la présence de Dieu parmi nous. Jésus dit : Je suis la lumière… Mais il nous dit aussi : Vous êtes la lumière !

Eine Kerze
Wenn wir sie anzünden, denken wir daran, dass Gott anwesend ist, mitten unter uns. Jesus hat gesagt: Ich bin das Licht… Aber er meinte auch: Ihr seid das Licht!

Une croix
La croix nous rappelle que nous sommes des chrétiens et que Jésus-Christ est mort sur une croix. Il s’est toujours engagé envers les pauvres, les faibles, les malades, les petits. Cela n’a pas plu aux grands, aux autorités, aux puissants. Pour Jésus, chaque individu était plus important que la loi. Pour certains, Jésus était dangereux et ils voulaient sa mort.

Ein Kreuz
Das erinnert uns daran, dass wir Christen sind. Jesus Christus ist am Kreuz gestorben. Er hat sich immer eingesetzt für die Kleinen, die Kranken, die Armen, die Verstoßenen. Das gefiel den Herrschern, den Großen und Wichtigen nicht. Denn für Jesus waren die Menschen immer wichtiger als das Gesetz. Manche meinten, dass Jesus gefährlich wurde und wollten, dass er stirbt.

Une Bible.
On y trouve les textes les plus importants des chrétiens. Nous partageons une grande partie de nos textes avec les juifs, car Jésus était juif. Nous appelons cette partie le Premier Testament ou l’Ancien Testament. Vous avez peut-être aussi une Bible chez vous. Il y a beaucoup de versions de la Bible ! Mais on y trouve les mêmes textes ; selon la traduction, les mots peuvent être un peu différents.

Eine Bibel.
Die wichtigsten Texte der Christen befinden sich in diesem Buch. Wir teilen auch viele dieser Texte mit den Juden, denn Jesus war Jude. Diesen gemeinsamen Teil nennen wir das Erste oder das Alte Testament. Vielleicht habt ihr eine Bibel zu Hause. Es gibt viele Versionen, aber mit den gleichen Texten, nur die Worte sind ein wenig unterschiedlich.

Trois pierres : une pierre blanche, une rouge et une noire.

  • Blanc pour la joie, le rire, la fête …
  • Rouge pour la colère, l’agacement, l’énervement… mais aussi pour l’énergie et l’amour
  • Noir pour la tristesse et la peur

Drei Steine: es gibt einen weißen, roten und schwarzen Stein.

  • Weiß als Farbe der Freude, des Lachens, des Festes …
  • Rot als Farbe der Wut … aber auch als Farbe unserer Energie und Liebe
  • Schwarz als Farbe der Traurigkeit und Angst

Chacun de vous, vous pouvez aussi faire ce coin de prière chez vous. Peut-être simplement avec une bougie et trois pierres. Et si vous n’avez pas de cailloux chez vous, prenez autre chose. Des coquillages par exemple, ou des briques Lego, des crayons de couleurs… Vous avez certainement plus d’imagination que moi.

Jeder kann bei sich eine solche Gebetsecke machen. Eine Kerze und drei Steine reichen auch. Oder drei Muscheln unterschiedlicher Farbe. Oder Legoblöcke. Ihr könnt euer Fantasie freien Lauf lassen!

Pour prier, tu peux allumer la bougie (toujours sous surveillance d’un adulte !) et prendre la couleur qui correspond à ce que tu ressens maintenant. Est-ce que tu veux dire devant Dieu et aux autres que tu es triste ? Mets alors devant toi une pierre noire. Est-ce que hier, tu as fait quelque chose qui t’as fait du bien ? Est-ce que tu as bien dormi, passé une belle journée ? Prend donc la couleur blanche. Et si tu es fâché, tu peux prendre la couleur rouge. Mais il y a peut-être plusieurs émotions qui habitent en toi. Plusieurs choses que tu as envie d’exprimer. Il se peut que tu ailles bien, mais que tu penses à un ami qui est triste en ce moment. Tu peux alors prendre deux couleurs différentes. Pose-les devant toi. Tu peux dire à haute voix pourquoi tu les as prises, mais tu peux aussi garder le silence pour un instant.

Wenn du beten möchtest, kannst du zuerst die Kerze anzünden (nie ohne eine erwachsene Person!). Wie fühlst du dich? Woran denkst du? Je nachdem nimmst du nun einen weißen, roten oder schwarzen Stein. Wenn du traurig bist, leg dann einen schwarzen Stein vor dir. Bist du gut gelaunt? Dann ist weiß dran! Oder bist du sauer und schlecht drauf? Nimm in diesem Fall den roten Stein. Vielleicht bist du selber froh, aber denkst du zugleich an einen Freud, dem es nicht so gut geht. Ja, oft haben wir mehrere Gefühle und Gedanken zugleich. Vielleicht brauchst du dann mehrere Farben auf einmal. Wenn die Steine vor dir liegen, kannst du laut sagen, warum du sie genommen hast. Aber vielleicht brauchst du auch einen Moment der Stille, ohne Sprechen. Die Steine können ja auch schweigen.

Et si tu veux, tu peux terminer en disant cette prière ancienne, une prière que Jésus a apprise à ses amis. Aujourd’hui, les chrétiens du monde entier la connaissent. C’est une prière qui unit tous les chrétiens, peu importe leur langue ou leur nationalité !

Wenn du magst, kannst du auch dieses alte Gebet sagen. Jesus hat es seinen Freuden gelehrt und alle Christen der Welt kennen es. Dieses Gebet vereint alle Christen, egal welche Sprache sie sprechen oder woher sie kommen!

Notre Père, qui es aux cieux,
que ton nom soit sanctifié,
que ton règne vienne,
que ta volonté soit faite,
sur la terre comme au ciel.
Donne-nous aujourd’hui notre pain de ce jour.
Pardonne-nous nos offenses,
comme nous pardonnons aussi à ceux qui nous ont offensés.
Et ne nous laisse pas entrer en tentation
mais délivre-nous du Mal.
Car c’est à toi qu’appartiennent
le règne, la puissance et la gloire,
pour les siècles des siècles. Amen.

Vater unser im Himmel
Geheiligt werde dein Name.
Dein Reich komme.
Dein Wille geschehe,
wie im Himmel, so auf Erden.
Unser tägliches Brot gib uns heute.
Und vergib uns unsere Schuld,
wie auch wir vergeben unsern Schuldigern.
Und führe uns nicht in Versuchung,
sondern erlöse uns von dem Bösen.
Denn Dein ist das Reich
und die Kraft und die Herrlichkeit
in Ewigkeit. Amen.

 

Crédit photos : R. Van De Keere

Barre latérale principale

ACTUALITÉS / AKTUELLES

Taizé-Gebet
Prière de Taizé

Konversation auf Deutsch
Conversation en allemand

"Einkaufsdeutsch"
Faire vos courses en allemand

Footer

CONTACT / KONTAKT

Contact Chapelle

PLAN D’ACCÈS / SO FINDEN SIE UNS

Die Kapelle befindet sich neben der Haltestelle « Port du Rhin » (Tramlinie D) auf dem « place de l’Hippodrome » gegenüber der katholischen Kirche Sainte-Jeanne-d’Arc.

La chapelle se trouve sur la place de l’Hippodrome à Strasbourg, à côté de l’arrêt du tram D « Port du Rhin » et en face de l’église catholique Sainte-Jeanne-d’Arc.

NOS PARTENAIRES / UNSERE PARTNER

  • EKIBA
  • UEPAL
  • Paroisse protestante de Saint-Matthieu-Port du Rhin
  • Paroisse protestante de la Robertsau
  • Paroisse protestante de la Cité de l’Ill
  • Evangelisch in Kehl
  • Evangelischer Kirchenbezirk Ortenau

Copyright © 2025 Chapelle de la Rencontre

Gérer le consentement aux cookies
Pour offrir les meilleures expériences, nous utilisons des technologies telles que les cookies pour stocker et/ou accéder aux informations des appareils. Le fait de consentir à ces technologies nous permettra de traiter des données telles que le comportement de navigation ou les ID uniques sur ce site. Le fait de ne pas consentir ou de retirer son consentement peut avoir un effet négatif sur certaines caractéristiques et fonctions.
Fonctionnel Toujours activé
Le stockage ou l’accès technique est strictement nécessaire dans la finalité d’intérêt légitime de permettre l’utilisation d’un service spécifique explicitement demandé par l’abonné ou l’utilisateur, ou dans le seul but d’effectuer la transmission d’une communication sur un réseau de communications électroniques.
Préférences
Le stockage ou l’accès technique est nécessaire dans la finalité d’intérêt légitime de stocker des préférences qui ne sont pas demandées par l’abonné ou l’utilisateur.
Statistiques
Le stockage ou l’accès technique qui est utilisé exclusivement à des fins statistiques. Le stockage ou l’accès technique qui est utilisé exclusivement dans des finalités statistiques anonymes. En l’absence d’une assignation à comparaître, d’une conformité volontaire de la part de votre fournisseur d’accès à internet ou d’enregistrements supplémentaires provenant d’une tierce partie, les informations stockées ou extraites à cette seule fin ne peuvent généralement pas être utilisées pour vous identifier.
Marketing
Le stockage ou l’accès technique est nécessaire pour créer des profils d’utilisateurs afin d’envoyer des publicités, ou pour suivre l’utilisateur sur un site web ou sur plusieurs sites web ayant des finalités marketing similaires.
Gérer les options Gérer les services Gérer {vendor_count} fournisseurs En savoir plus sur ces finalités
Voir les préférences
{title} {title} {title}